Naantalin luostarin kirja

Naantalin luostarin kirja
Mikko Kauko ja Marko Lamberg

Naantalin luostarin kirja edustaa varhaisinta suomalaista käännöskirjallisuutta. Kyseessä on 26 kirjoituksen kokoelma, jonka aihepiirit ja sisällöt ovat hyvin monenkirjavia eikä niitä voi luokitella pelkästään hengelliseksi kirjallisuudeksi. Kirjoitusten joukossa on muun muassa lääkereseptejä ja novellikokoelma miehen ja naisen välisestä luottamuksesta – tai sen puutteesta.

Teos välittää edustavan kuvan niistä tiedoista ja käsityksistä, joita 1400-luvun suomalaisilla oli maailmasta, ihmiskunnan historiasta, elämän tarkoituksesta ja tuonpuoleisesta. Nykysuomalaisen kulttuurin tavoin myös keskiajan suomalainen kulttuuri oli ylirajaista ja kansainvälistä. Kertomuksissa liikutaan eri puolilla Eurooppaa ja sen ulkopuolella Pyhällä maalla, Armeniassa, Persiassa ja Intiassa. Kertomukset välittivät ja välittävät edelleen kaukomaihin liittyvää eksotiikkaa.

Naantalin luostarin kirja on ensimmäinen suomennos koko käsikirjoituksesta. Käännös on varustettu tekstien synty- ja käyttöhistoriaa koskevilla taustatiedoilla. Suomennettuna teosta voi hyödyntää myös korkeakoulutason opetuksessa täydentävänä kirjallisuutena ja harjoitusmateriaalina. Teoksen käytettävyyttä lisäävät myös kattavat ja laajat henkilö- ja paikannimihakemistot.

Osta kirja

naantalin_luostarin_kirja

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s